-
Танил Хятад дуу: Энэ дуу нь Хятадын төв телевизийн Сар шинийн үдэшлэгт зориулан бэлтгэгдсэн дуу болно. Дууны үгийг Чяо Юй, аяыг Ван Мин зохиож, Хятадын алдарт дуучин Ли Гү-И 1984 онд төв телевизийн анхны цагаан сарын үдэшлэгээр дуулж байжээ. Үүнээс хойш энэхүү дуу нь цагаан сарын концертын орхигдож болохгүй дуунуудын нэг болж, Ли Гү-И болон үе үеийн залуу дуучдын хамт дуулснаар өнөөдрийг болтол нийт 25 удаа төв телевизийн сар шинийн үдэшлэгт дуулагдаж байна.
-
Малчид, иргэд, тээвэрчдэд зориулсан мэдээ: Ойрын хоногуудад ихэнх нутгаар хүйтний эрч суларна.
-
Монгол ёс зан заншил, биет ба биет бус өв соёлыг өнөө хүртэл таслахгүй залгамжилж яваа цөөнгүй залуучууд та бидний дунд байгаа нь сайшаалтай.Тэдний нэг төлөөлөл болсон Говь-Алтай аймгийн Бугат сумын уугуул, МЗЭ-ийн шагналт, Гомбын Сэр-Одын нэрэмжит шагналт, Монгол туургатны утга зохиол урлаг Анатологийн нэрэмжит шагналт Хаянхярваагийн Алагаа юм.
-
Анхны хувилбар нь болох 《Gaining Through Losing》дууг Японы R&B дууны хаан хэмээгдсэн Ken Hirai дуулж байжээ. “Солирын од”кино нь 2001 онд үзэгчдийн хүртээл болж Азийн шилдэг киногоор тодорч байсан уран бүтээл юм.
-
Танил Хятад дуу: Энэхүү дуу бол Хятадын дуучин Гуан Лянгийн төлөөлөх уран бүтээлийн нэг. Дууны үг, аяыг дуучин маань өөрөө зохиож, Taichi Nakamura хэмээх Японы уран бүтээлч хөгжмийг найруулан, 2005 онд анх олны хүртээл болж байжээ. “Хүн бүхний сэтгэлд нэг үлгэрийн ертөнц байдаг” гэх санааг илэрхийлэх зорилготой зохиогдсон энэ дуу 2006 онд дэлхийн хятад дууны жагсаалд шилдгээр тодорч байв.
-
-
Хонконгийн алдарт дуучин Жөү Хуажянь /Emil Wakin Chau/-ий төлөөлөх дуунуудын нэг. Дууны шүлгийг Лю Симинь, аяыг Лю Жыхун зохиож, 1997 онд анх нийтэд цацагдаж байжээ. Бадаг үг, хундага дарс, энэ яваа нас, мөнхийн нөхөрлөл гэх дөрвөн бадаг үгээр анд нөхөрлөлийн үнэ цэнийг дүгнэсэн тус дуу нь тухайн үедээ яах аргагүй хит дуу болж байсан төдийгүй одоо ч дуулагддаг сонгодог дуунуудын нэг хэвээр байна. Уг дууг дуулж амилуулсан Жөү Хуажянь хэлэхдээ: - Найзууд маань байгаагүй бол өнөөдрийн би байхгүй, дуу урлагаар дамжуулан би маш үнэтэй найзуудыг олсон. Тэд маань намайг хэзээ ч ганцаардуулж байгаагүй гэсэн байдаг.
-
Энэ дуу бол Хятад хэлээр дуулагдсан сонгодог дуунуудын нэг. дууны шүлгийг Сүнь-И бичиж, хөгжмийг Вэн Чиши зохион, 1973 онд Чэнь Фэньлань хэмээх дуучин анх дуулж олны хүртээл болгосон хэдий ч 1977 онд Тайваний нэрт дуучин Дэн Лижюнь буюу Тэрэса Тэн дуулснаар сонсогчдыг байлдан дагуулсан байдаг. Тус дууг Тэрэса Тэнг дуулснаас хойш мөн Жан Гүөрүн /Leslie Cheung/, Мэй Яньфан /Anita Mui/, Лю Дэхуа /Andy Lau/ зэрэг Хятад байтугай дэлхий даяар алдартай маш олон одууд, үе үеийн уран бүтээлчид коверлож дуулж өнгөрсөн төдийгүй одоод хүртэл дуулагдсаар байна.
-
Хятадын цагаан сарын уламжлалт зан заншилтай танилцлаа № 3
-
Монгол, Хятадын хоёр улсын ард түмний харилцан ойлголцлыг ахиулах, уламжлалт найрамдлыг нэмэгдүүлэх зорилгоор “Төмөр үхэр жилийн сар шинийг хамтдаа тэмдэглэе” 2021 оны Монгол, Хятадын сар шинийн соёлын солилцооны арга хэмжээг
-
Хятадын цагаан сарын уламжлалт зан заншилтай танилцлаа № 5
-
Хятадын цагаан сарын уламжлалт зан заншилтай танилцлаа № 4.
-
Танил Хятад дуу: “Хуанжу гэг” хэмээх олон ангит киног үзээгүй хүн ховор биз . Нийт 3 бүлэгтэй энэхүү кино нь 1999 оны 17 дахь Алтан бүргэд шагнал гардуулах ёслолоос шилдэг киноны шагнал гардаж байсан. Өнөөдрийн санал болгох дуу бол тус киноны дуу бөгөөд Тайваний “Power Station” хамтлагийн уран бүтээл “Дан” хэмээх дуу болно. Дууны шүлгийг Хятадын орчин үеийн нэрт зохиолч, продюсер Чюн Яо бичиж, аяыг Гүө Вэньцүн зохиожээ. 1998 оны 04-р сард “Хуанжу гэг” хэмээх Хятадын олон ангит уран сайхны киноны эхний анги гарч байв. XVIII зууны Тэнгэр Тэтгэгч хааны эзэнт гүрний үеийг харуулсан тус кино гарсан даруйдаа хит болж, үзэгчдийг байлдан дагуулж байсан юм.
-
Хятадын цагаан сарын уламжлалт зан заншилтай танилцлаа № 3
-
Хятадын цагаан сарын уламжлалт зан заншилтай танилцлаа № 2 “Хос уянга”